থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ BNV ]
2:12. আমরা তোমাদের উত্সাহ যুগিয়েছি, তোমাদের আশ্বাস দিয়েছি এবং ঈশ্বরের জন্য য়োগ্য জীবনযাপন করতে অনুপ্রাণিত করেছি, য়ে ঈশ্বর তোমাদেরকে তাঁর রাজ্যে ও মহিমায় প্রবেশ করতে আহ্বান করেছেন৷
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ NET ]
2:12. exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ NLT ]
2:12. We pleaded with you, encouraged you, and urged you to live your lives in a way that God would consider worthy. For he called you to share in his Kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ ASV ]
2:12. to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ ESV ]
2:12. we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ KJV ]
2:12. That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ RSV ]
2:12. to lead a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ RV ]
2:12. to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ YLT ]
2:12. for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. We encouraged you, we comforted you, and we told you to live good lives for God. He calls you to be part of his glorious kingdom.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ WEB ]
2:12. to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.
থেসালোনিকীয় ১ 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. That ye G5209 would walk G4043 worthy G516 of God, G2316 who hath called G2564 you G5209 unto G1519 his G1438 kingdom G932 and G2532 glory. G1391
❮
❯